segunda-feira, 30 de novembro de 2009

Nossa luta // Our fight

Nossa luta é feita de renúncia, dedicação, persistência e principalmente união. Tem sido assim, ao longo desses mais de vinte anos desse Sindicato aguerrido; varias diretorias, uma unica regra de conduta, defender os interesses dos trabalhadores; ainda que nos custe horas longe do convívio familiar, embates com os patrões, abdicação de nossas ambições pessoais, emfim, uma nobreza intrínseca nessa atividade singular que é o sindicalismo atuante e ético. Nosso prêmio é , pura e simplesmente, a alegria da missão cumprida, no final de cada negociação coletiva e nas conquistas do dia a dia. Somos Sindicalistas, somos idealistas, graças a Deus !


Our fight is made of renunciation, dedication, persistence and especially unit. So it has been, over the more than twenty years of this embattled union; several boards, a single rule of conduct, protect the interests of workers, although we can not hours away from her family, struggles with employers, abdication of our personal ambitions , finally, a nobility inherent in this activity who is the active unionism and ethical. Our prize is simply the joy of mission accomplished, the end of each collective bargaining and the achievements of the day. We are Unionists, we are idealists, thank God!